- ■What’s Haya散歩?
- ■Google Map List
- 1.Yokohama Marine Tower
- 2.Public art
- 3.Nippon Maru
- 4.Brick structure from the Meiji era
- 5.Pikachu mail box
- 6.Tanemaru
- 7.Staircase of Light
- 8.Kyoto vegetable tile
- 9.Mysterious object
- 10.A public toilet in Laid-Back Camp
- 11.Nihon-odori
- 12.Oosanbashifutou
- 13.Rasengui
- 14.Tsuzuki Mamoru-kun
- 15.Time Bell Tower
- 16.Fruit tree
- 17.King’s Tower
- 18.Ooma zaki
■What’s Haya散歩?
「散歩」は、英語にすると「Go for a walk / Take a walk」!
The English word for ” 散歩 (Sanpo) ” is “Go for a walk / Take a walk!”
日本の各地を旅して、皆におすすめの場所を紹介していきます!
I’ll be traveling all over Japan and recommending places for everyone!
日本語の勉強を楽しく勉強するために作られたコンテンツ「ジャパ日常」!
Contents “JapaNichijou” created to make studying Japanese fun!
皆さん、私達をフォローしてね!
Everyone, please follow us!
■ ジャパ日常
YouTube
Twitter
Instagram
TikTok
■Other Haya散歩
■Google Map List
1.Yokohama Marine Tower
横浜マリンタワー
Yokohama Marine Tower
1961年に建設された横浜のシンボルです。
Built in 1961, it is a symbol of Yokohama.
日本で最も高い灯台として、長く横浜の港を見守ってきました。
It was the tallest lighthouse in Japan, and it has been watching over the port of Yokohama for a long time.
アニメ「文豪ストレイドッグス」4期の第4話にこのタワーが登場します。
This tower appears in season 4 episode 4 of the anime Bungo Stray Dogs.
タワーの中には、展望台やいろんなお店が入っています。
The tower contains an observation deck and various stores.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
2.Public art
みなとみらいで「謎のオブジェ」を発見しました!
I found a mysterious object in Minatomirai !
これは「じゃんけん」かな?
Maybe it’s a rock-paper-scissors statue?
じゃんけん…
Rock-paper-scissors…
パー!
Paper!
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
3.Nippon Maru
この立派な船は「日本丸」と呼ばれています!
This magnificent ship is called Nippon Maru!
国の重要文化財に指定されているんです。
It’s designated as Important Cultural Property.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
4.Brick structure from the Meiji era
横浜の中区北仲通にある明治時代の煉瓦遺構です。
This is a brick structure from the Meiji era located in Kitanaka-dori, Naka-ku, Yokohama.
「開通合名会社」の社屋の一部と言われています!
It is said to be part of the company building of Kaituu Gomei Kaisha.
■音声

■Twitter
■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
5.Pikachu mail box
見て見て!
Look! Look!
このピカチュウの郵便ポストすごいかわいい~!
This Pikachu mail box is so cute!
これは記念撮影しなければ…!!!
I have to take a picture of this…!!!
ハイ、チーズ!
Say cheese!
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
6.Tanemaru
「たねまる」の記念碑です!
This is the Tane-maru monument!
「開港の丘」とよばれる芝生の上に建っています。
It stands on the lawn called Port Opening Hill.
「たねまる」は横浜開港資料館の「玉楠の木」の精なんですよ!
Tane-maru is the spirit of the Tamakusu tree in The Yokohama Archives of History!
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
7.Staircase of Light
北山田駅と横浜国際プールを結ぶ通称「光の階段」です。
This is commonly known as the Staircase of Light connecting Kitayamada Station and the Yokohama International swimming Pool.
毎年4月下旬から5月初めにツツジ約2万株が咲き誇ります。
Every year from late April to early May, approximately 20,000 azalea plants are in full bloom.
※山田(やまだ)ではなく、山田(やまた)だそうです…! 珍しい…
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
8.Kyoto vegetable tile
地面に描かれている野菜は「京野菜」という京都で作られた昔からある野菜のことです。
The vegetables painted on the tiles are Kyo yasai, vegetables that have been grown in Kyoto for a long time.
京都に行った時は、京野菜を食べてみてくださいね!
When you go to Kyoto, you should definitely try Kyoto vegetables!
■音声

■画像編集 & 写真撮影
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
9.Mysterious object
また「謎のオブジェ」を見つけました!
I found another mysterious object!
これは太陽かな?
Is this the sun?
もし知っている人がいたら、教えてくださいね!
If anyone knows, please let me know!
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
10.A public toilet in Laid-Back Camp
ここは、アニメ「ゆるキャン」の第一話に登場する公衆トイレ!
This is the public restroom that appears in the first episode of the anime Laid-Back Camp!
天気が良い日にはトイレの向かい側から、富士山を見ることもできます!
On a clear day, you can even see Mt. Fuji from across the toilet!
■音声

■画像編集 & 写真撮影
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
11.Nihon-odori
この通りは「日本大通り」と呼ばれています。
This street is called Nihon-odori.
通り沿いには季節ごとに色を変える美しいイチョウの木と数多くの歴史的建造物が立ち並んでいます。
Along the street are beautiful ginkgo trees that change color with the seasons and numerous historical buildings.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
12.Oosanbashifutou
大さん橋ふ頭のなかほどにあるビルです。
This building is located in the middle of Osanbashi Pier.
東京の*ビックサイトみたいですね!
It looks like Tokyo Big Sight!
建物の内部には海運関係の会社が入っています。
The interior of the building houses shipping-related companies.
* … 東京ビッグサイトは「コミックマーケット」の会場として有名です。
Tokyo Big Sight is famous for hosting Comic Market exhibition.
「コミックマーケット」とは、世界最大規模の同人誌即売会のことです。
Comic Market is the world’s largest exhibition of doujinshi comics.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
13.Rasengui
旧大さん橋を101年支えてきた螺旋杭です。
This screw pile has supported the old Osanbashi for 101 years.
現在展示されているものは、人力により海底にねじ込まれていました。
The one currently on display was manually screwed into the seabed.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
14.Tsuzuki Mamoru-kun
街のシンボル的存在の「都筑まもる君」です。
This is Tsuzuki Mamoru-kun, a symbol of the city.
交通事故を防ぐため、怖い顔で叫び続けています。
He keeps shouting with a scary face to prevent traffic accidents.
夜になるとライトアップされ、文字通り24時間体制で見守ってくれています。
He lights up at night and literally keeps an eye on you 24 hours a day.
■音声

■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
15.Time Bell Tower
時の鐘は、川越を代表する観光名所です!
Time Bell Tower is one of Kawagoe’s most famous tourist attractions!
高さ16メートルの三層構造で、内部に鐘が設置されています。
It is a three-story tower measuring 16 meters in height with a bell kept inside.
昔は決まった時間に手動で鳴らしていましたが、現在は1日4回、機械で自動的に鳴らされています。
In the old times, the bell was rung manually at specific times, though today it is rung mechanically four times a day.
この鐘の音は、江戸時代の風情を感じさせてくれます。
The sound of the bell transports visitors back to the Edo period.
アニメ「神様はじめました」の聖地でもあり、二期の第6話に登場しています。
It is also featured in the anime Kamisama Kiss, appearing in episode 6 of season 2.
■音声

■画像編集 ・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
16.Fruit tree
リンゴ! トウモロコシ! モモ! ブドウ! スイカ! キュウリ!
Apples! Corn! Peaches! Grapes! Watermelons! Cucumbers!
果物と野菜が、たわわに実ったカラフルな木のオブジェです。
These colorful wooden objects are covered with fruits and vegetables.
高さ、横幅が約6メートル、強化プラスチックで製作されています。
It is about 6 meters high and 6 meters wide, and is made of reinforced plastic.
いろいろな果物と野菜が、多様性を表現しています!
The variety of fruits and vegetables represents diversity!
■音声

■画像編集 ・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
17.King’s Tower
神奈川県庁本庁舎は「キングの塔」の愛称で知られています。
Kanagawa Prefectural Government Main Building is known by its nickname “King’s Tower”.
名前の中にある「キング」は、トランプから来ているんですよ!
The King in the name comes from playing cards!
「クイーンの塔」「ジャックの塔」そして「キングの塔」です。
The Queen’s Tower, the Jack’s Tower, and the King’s Tower.
残りの2つの塔も、横浜ではとても有名な塔です。
The other two towers are also very famous in Yokohama.
テレビドラマのロケにも、よく使われるんですよ!
They are often used as locations for TV dramas!
かっこいい検事と個性的な仲間が出てくる日本で有名なドラマとか…!
Famous Japanese dramas with cool prosecutors and unique friends, etc…!
■音声

■画像編集 ・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
18.Ooma zaki
ここは青森県の下北半島の先端、大間崎です。
This is Omazaki (Cape Oma), it is located at the tip of the Shimokita Peninsula in Aomori Prefecture.
そして、この記念碑は、本州最北端を象徴するものです。
And this monument symbolizes the northernmost point of Honshu island.
大間崎から北海道まで、なんとたったの17.5キロメートル!
It is only 17.5 kilometers from Omazaki to Hokkaido!
海の向こうにある北海道が、すごく近くに感じられますね。
It feels very close to Hokkaido, which lies beyond the sea.
天気の良い日には、北海道の函館にある五稜郭タワーも見ることができます。
On a clear day, Goryokaku Tower in Hakodate, Hokkaido, can also be seen.
すぐそばにある観光センターでは「本州最北端到着証明書」をゲットできますよ!
You can get a Certificate of Arrival at the Northernmost Point of Honshu at the nearby tourist center!
旅の記念にいかがでしょうか?
Sounds like a nice a souvenir of your trip?
■音声

■写真提供・文章作成 コナー 様
■画像編集 ・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map