■What’s Haya散歩?
「散歩」は、英語にすると「Go for a walk / Take a walk」!
The English word for ” 散歩 (Sanpo) ” is “Go for a walk / Take a walk!”
日本の各地を旅して、皆におすすめの場所を紹介していきます!
I’ll be traveling all over Japan and recommending places for everyone!
日本語の勉強を楽しく勉強するために作られたコンテンツ「ジャパ日常」!
Contents “JapaNichijou” created to make studying Japanese fun!
皆さん、私達をフォローしてね!
Everyone, please follow us!
■ ジャパ日常
YouTube
Twitter
Instagram
TikTok
■Haya散歩 Series
■Google Map List
21.White elephant
見てください!
Look!
「白い象」がいます!🐘
There is a white elephant!🐘
びっくりしますよね?
Surprising, isn’t it?
ここは埼玉県飯能市にある観音寺。
This is Kannonji Temple in Hanno City, Saitama Prefecture.
アニメ「ヤマノススメ」の聖地です。
It is featured in the anime “Encouragement of Climb”.
こちらの白い象さんは、1965年ごろに檀家から奉納されました。
This white elephant was presented by a Buddhist-parishioner around 1965.
アニメの中によく登場し、絵馬に描かれることもあります。
It often appears in the anime and is sometimes depicted on Ema (votive picture tablet).
そして、一目見るためにたくさんのファンが訪れます。
And many fans visit to catch a glimpse of it.
私もそのファンの一人です!
I am one of those fans!
もともとは、地元の和菓子屋さんが仮装コンクールのために作ったそう。🍡
It was originally made by a local Japanese sweets shop for a costume contest.🍡
今ではお寺のシンボルとして、大切にされています。
Now it is cherished as a symbol of the temple.
■音声
■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
22.Hirosaki Castle Chrysanthemum & Autumn Foliage Festival
こちらの写真は、2022年に弘前菊まつりの「鳳凰の像」を撮影したものです。
This photo depicts a phoenix sculpture that was made for the 2022 chrysanthemum festival in Hirosaki.
美しい秋の花々の上に鎮座する鳳凰は、お祭りの期間中、弘前城のいたるところで見られる花で作られた建造物の1つです。
The phoenix sits atop a beautiful display of autumn flowers, and is one of many structures made of flowers that can be found throughout the castle grounds during the festival.
■音声
■画像編集 & 文章作成 tomo 様
■写真撮影 コナー
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
23.Flower Exhibition
横浜市の山下公園で「花壇展」が開催されました。
Flower Exhibition was held at Yamashita Park in Yokohama, Japan.
2023年で60回目を迎えました!
The year 2023 marked the 60th anniversary!
ペチュニアやマーガレット、ネモフィラといった花々が横浜の春を彩っています。
Flowers such as petunias, marguerites, and nemophilas are decorating the spring in Yokohama.
この素敵な花壇は、横浜市の造園協会と農業協組合によって制作されました。
This lovely flower bed was created by the Landscape Architecture Association of Yokohama City and the Agricultural Cooperative Association.
これは「都市にもっと植物を増やして、綺麗にしよう!」という計画の一つです。
This is one of the plans to add more plants to the city and make it beautiful!
以前紹介した氷川丸と、その後ろにベイブリッジが見えるでしょうか?
Can you see the Hikawa Maru that was introduced earlier and the Bay Bridge behind it?
観光スポットと花壇を眺めながら過ごせる、とても人気のイベントなんですよ!
This is a very popular event where you can enjoy your time looking at the sights and flowerbeds!
■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map
24.Queen’s Tower
この建物は、横浜にある税関です。
This building is the Customs House in Yokohama.
横浜には3つの有名な塔があり、そのうちの1つです。
It is one of the three famous towers in Yokohama.
美しく気品のある建物は「クイーンの塔」と呼ばれ、親しまれています。
The beautiful and graceful building is familiarly known as the “Queen’s Tower”.
過去には「キングの塔」を紹介しました。
In the past, we introduced the “King’s Tower”.
そちらの記事も、ぜひ見てくださいね!
Please take a look at that article as well!
庁舎の1階には「クイーンのひろば」と呼ばれる税関資料室があります。
On the first floor of the government building, there is a customs reference room called “Queen’s Plaza”.
入場は無料で、横浜税関の歴史と仕事が紹介されています。
Admission is free, and the history and work of Yokohama Customs are introduced here.
そして、実はこの税関には食堂があるんです。
And actually, there is a cafeteria in this customs office.
誰でも利用できますよ!
It is open to everyone!
日替わり定食やラーメンも美味しいですが、特にカレーがオススメです!
The daily set meals and ramen are delicious, but we especially recommend the curry!
具材が細かく刻まれていて、甘みとコクのある味わい。
The ingredients are finely chopped and have a sweet and rich taste.
市民の生活に密着した、とてもフレンドリーな「クイーン」ですね!
It’s a very friendly “queen” that is very close to the lives of its citizens!
■Twitter
■画像編集 & 写真撮影・文章作成 tomo 様
■翻訳協力 Mi-VA 様
■Google Map