JapaNichijou Podcast! #4

ポッドキャスト一覧

第四回 Summer in Japaan! Fireworks and Food Stalls!


■YouTube


■Spotify

翻訳ほんやく協力きょうりょく Mi-VA さま

おはよう!
Good morning!

こんにちは!こんばんは!
Hello! Good evening!

Haya先生せんせいだよ~
I’m teacher Haya ~.

今日きょうは、ジャパ日常にちじょうポッドキャスト第四回だいよんかい!!!!!!!!
Today is the fourth episode of the JapaNichijou Podcast!!!!!!!!

もう八月はちがつわりだね…
August is already over…

あ、花火はなびた?
Oh, did you see the fireworks?

みんなくにでは、なつ花火はなびをする?
Do you have fireworks during summer in your country?

日本にほんでは、なつになるといろんな場所ばしょ花火はなび大会たいかい開催かいさいされるんだよ!
In Japan, fireworks displays are held in many places during summer!

ちなみに自分じぶんいえまどからとおくのほうちあがる花火はなびたよ!
By the way, I watched the fireworks shoot off in the distance from my window!

日本にほんんでいると、場所ばしょによってはいえから花火はなびれるの!
Living in Japan, we can see fireworks from our house in some places!

いでしょ~?
Nice, isn’t it?

ということで、今回こんかいのおはなしは「花火はなび」について!
So, today we are going to talk about fireworks!

なつ夜空よぞらちあがる花火はなび最高さいこう綺麗きれい
Fireworks launched into the night summer sky are the most beautiful.

日本にほんなつかせないイベント。
An essential event for Japanese summer.

花火はなびちあがるたびに、おおきなおと振動しんどうからだつたわってくる。
Every time fireworks are launched, you can feel the vibrations in your body.

花火はなびは、ふねせてかわげることがおおいから、かわちかくですずみながら花火はなびれるのもいね!
And since most fireworks are launched from a boat in the river, it’s nice to be near the river to enjoy the cool air and watch the fireworks!

ヒュ~~~~~ バンッバンッ
Haaa ~~~~~ bang bang

「たまや」「かぎや」
“Tamaya” and “Kagiya”

花火はなびちあがったあとに、こんなごえいたことあるひともいるんじゃない?
I’m sure some of you have heard these words after fireworks were shot up into the sky.

じつは、これはすごいむかし有名ゆうめい花火はなびさんの名前なまえ
This is actually the name of a famous fireworks company from the good old days.

時代じだいは、江戸えど時代じだい
It’s from the Edo era.

花火はなびひとが、一番いちばん綺麗きれい花火はなびさんの名前なまえさけんでいたのがはじまりだそうです。
And it all started when people who came to see the fireworks were shouting the name of the company who’s fireworks were the prettiest!

さぁ!練習れんしゅうしよう!
Come on! Let’s practice!

せーのっ!
Ready!

「たまやーーー!」
“Tamaya—!”

「かぎやーーー!」
“Kagiya—!”

出来できました!
Well done!

完璧かんぺきだね!
It’s perfect!

そういえば、
By the way

むかしは、花火はなびおとだけをたのしんでいたんだけど、
I used enjoy the sound and look of the fireworks by themselves.

最近さいきんは、花火はなび一緒いっしょ音楽おんがくながすイベントがおおいかも!
But these days, more events accompany it with music!

音楽おんがくのリズムにわせて花火はなびげるから「音楽おんがく花火はなび」ってわれてるよ!
They’re called “musical fireworks” because they set off fireworks to the rhythm of music!

そのとし流行りゅうこうきょく使つかわれることがおおいから、そのとしにしかれない特別とくべつ花火はなび大会たいかい
The fireworks show is special because top songs of the year are often played, so these songs can only be seen like this during that particular year.

みんなっているJ-popがながれるといね!
Good luck with the J-pop we all know and love!

あ、みんなきなJ-popや歌手かしゅがいたらおしえて!
Oh, and if you guys have any favorite J-pop bands or singers, please tell me in the comments!

ちなみに自分じぶんきな歌手かしゅは、「GReeeeN」さん!
By the way, my favorite band is “GReeeeN”!

「e」がよっつあるのをわすれないでね!
Don’t forget there are four e’s!

青春せいしゅん時代じだい自分じぶんこころひび歌詞かしがたまらないきょくやひらがなの勉強べんきょう出来できる「あいうえおんがく」もおすすめ!
I also recommend “AiueOngaku,” a song with irresistible lyrics that resonate with my adolescent self, and you can learn hiragana as well!

歌詞かし意味いみからなくても、音楽おんがくいて、リズムで日本語にほんごおぼえる。
Even if you don’t understand the meaning of the lyrics, listen to the music and learn Japanese through the rhythm.

これも自分じぶんのおすすめの勉強べんきょうほう
That’s another way to study that I personally recommend!

いま意味いみが分からない歌詞かしでも、いつか意味いみかるようになったとき、とっても感動かんどうするよ!
Even if you don’t understand the meaning of the lyrics now, one day when you do, you will get so emotional!

自分じぶんがそうだったからw
Because that’s what happened to me, lol

「えー!?この歌詞かしってこういう意味いみだったの!?」ってw
“What? That’s what these lyrics meant!” lol

その瞬間しゅんかん、その言葉ことば完全かんぜんのういたね…!
At that moment, those words were completely burned into my memory…!

まるで、運命うんめい出会であいをしたかのように…
It’s as if we were destined to meet…

花火はなびえば、会場かいじょうちかくで屋台やたいをしていることがおおいんだけど、日本にほん屋台やたいなにってる?
Speaking of fireworks, many of them have food booths near the venue. What do you know about Japanese street food?

りんごあめ?ベビーカステラ?チョコバナナ?綿わた菓子がしきそば?たこき?
Candy apples? Bite-sized sponge cake? Chocolate bananas? Cotton candy? Yakisoba? Takoyaki?

え!?おおすぎてめられない!?
Eh! Too many to decide!?

ダメダメ!はやめてものっておかないと!
No, no! You need to decide fast and buy some food!

花火はなび場所ばしょ確保かくほしないと、ったままで花火はなびることになっちゃうよ!
You’d better find a place to watch the fireworks or you’ll have to watch them standing up!

これが結構けっこう大変たいへんだから…
It’s not that easy…

花火はなびはじまるまえにたくさんっておいて、花火はなびるための場所ばしょはやめに確保かくほしよう!
Buy a bunch of stuff beforehand so you can get a spot early to watch them!

はやひとは、花火はなびはじまるさん時間じかんまえから場所ばしょっているひともいるよ。
Some people reserve places 2-3 hours before the show starts.

花火はなび場所ばしょりは、命がけ!
Getting a spot for the fireworks is a matter of life and death!

場所ばしょ次第しだい綺麗きれい花火はなびれるかどうかがまるんだから…!!!
It depends on where you are, and whether you can see the beautiful fireworks or not…!

ということで、
And now,

自分じぶんのおすすめを紹介しょうかいするね!
I’ll give you my own recommendation!

まずは、ベビーカステラ!
First, Bite-sized sponge cake!

ちいさくて可愛かわいいカステラだよ。
It’s a small, cute sponge cake.

アニメのキャラクターのかたちをしているカステラもあるかも!
There are even some sponge cakes shaped like anime characters!

ても美味おいしいけど、めたあとでも美味おいしいから、全部ぜんぶれなかったらおかえりできるのが、おすすめポイント!
They’re so tasty when freshly baked, but they’re even better after they’ve cooled, so if you can’t finish them all, you can always take them home!

紙袋かみぶくろちいさいカステラがたくさんはいっているから、みんなかんしてすこしずつべてもいいね!
And since there are so many little sponge cakes in the paper bag, we can all split them up and have a little bit of each!

あ、「かん」っていうのは、代金だいきん人数にんずう分割ぶんかつして、みんなおな金額きんがくのおかねはらうことだよ。
Oh, “Warikan” means dividing the price among a number of people and everyone pays the same amount of money.

つぎにチョコバナナ!
Next, chocolate bananas!

バナナにチョコレートがコーティングされていて、そのうえからカラフルなチョコ「カラースプレー」がりばめられています。
The banana is coated with chocolate and then sprinkles are added on top.

片手かたてべられるので、ってあるきしましょう~!
You can eat it with one hand, so buy it and eat away~!

ちなみに「あるき」は、べながらあるくことです!
By the way, “Tabearuki” means walking while eating!

最後さいごにたこき!
Finally, takoyaki!

たこきは、やっぱり有名ゆうめいだよね!
Takoyaki is famous, after all!

有名ゆうめいだからこそ、みんなべてみたいものひとつ。
It is one of those foods that everyone wants to try because it is so famous.

でもね…らないと後悔こうかいすることがある…
But you know… sometimes you regret not knowing…

それは、たこきが危険きけんものだということ…!
That means takoyaki is a dangerous food…!

い?
Okay?

自分じぶんったよ?
I told you.

これは、危険きけんものだと…!
This is a dangerous food…!

出来できたてのたこき…
Freshly made takoyaki…

このたこきの中身なかみは、マグマである。
The contents of takoyaki are like magma.

そう!あの灼熱しゃくねつのマグマのように…!
Yes! Like that burning magma…!

マグマぁぁぁぁぁ!
Magmaaaa!

あついいいいいいいい!
Hooooooooooooooot!

え?そんなの大丈夫だいじょうぶだって?全然ぜんぜん余裕よゆう
Eh? Is that okay? Are you easily able to handle it?

油断ゆだんしてはいけない…
Don’t let your guard down…

外側そとがわは、サクッとこおばしく、中身なかみはトロトロ…
The outside is crispy and savory, and the inside is tender…

このトロトロが美味おいしいのだが、このトロトロが危険きけんなのである。
The soft insides are delicious, but also dangerous.

てのたこきをべることに挑戦ちょうせんするものは、勇者ゆうしゃである。
Those who challenge themselves to eat freshly baked takoyaki are the brave ones.

なないで…
Don’t die…

きてね…
Live…

のこってたこきのあつさにった勇者ゆうしゃたち
Only the brave ones survive the hotness of takoyaki

そのたこきは、最高さいこう美味おいしいだろ?
Those takoyaki are the best, right?

おめでとう!
Congratulations!

ということで、今回こんかいはここまで!
So that’s it for today!

おすすめの屋台やたいは、まだまだたくさんあるから、また今度こんど紹介しょうかいするね!
There’s plenty more street food that I can recommend, so I’ll keep you posted!

また次回じかいきにきてね~!
Please come and listen again next time!

みんな一緒いっしょに! せーのっ!ジャパ日常にちじょう!
All together! Here we go! JapaNichijou!

バイバイ~! じゃあね~!
Bye-bye~! See you~!

タイトルとURLをコピーしました