JapaNichijou 単語 動画について

◆単語動画について

「e」と「i」、「o」と「u」の組み合わせのある単語は、音を伸ばして発音する事が出来ます。なので、「i」と「u」の発音が無くなります。

この発音の仕方は、とてもネイティブに聞こえる発音です。

◆学校
 がっこう → がっこー
 Gakkou → Gakko-
◆先生
 せんせい → せんせー
 Sen sei → Sen se-


しかし、軽い印象を相手に与えるので、場合によって使い分ける必要があると思います。
(※気にしない人もいます d(´ω`*))
例えば、話す相手が目上の人や仕事の時は、単語をはっきりと発音することで相手に伝わりやすくなり、良い印象を与えます。

文字を入力する時も、それぞれの単語を正確に覚えていないと入力したり、漢字に変換することが出来ません。
目で見て正しく単語を覚え、耳でネイティブな発音を覚えて欲しいです。

なので、今回の動画は下のような作りにしました。

◆音声
 一回目 ネイティブな発音
 二回目 それぞれの音をゆっくり正確に言った時の発音
 三回目  ネイティブな発音

◆表記
 ・ローマ字 (文字入力時に使える)
 ・ふりがな (全てひらがなに変換)
 ・単語
 ・意味 (その単語の意味と同じ単語。もしくは、近い意味の単語)

皆さんが楽しく日本語の勉強が出来るようお手伝いしていきたいです!
そして、いつもサポートしてくれる皆さん本当にありがとうございます!!!
(*’ω’*)♡

◆About word video

Words with the combination of “e” and “i” or “o” and “u” can be pronounced by stretching the sound. So, the pronunciation of “i” and “u” will be silent.

This way of pronunciation sounds native.

For example
◆学校
 がっこう → がっこー
 Gakkou → Gakko-
◆先生
 せんせい → せんせー
 Sen sei → Sen se-


However, it gives a light impression to the other person, so you need to use it in different cases.
(Some people don’t mind d(´ω`*))
For example, if the person you are speaking to is a superior or at work, pronouncing the words clearly will make it easier for them to understand you and give them a good impression.

When you are typing, you need to remember each word correctly in order to type it or convert it into kanji.
I want you to learn the words correctly with your eyes and learn the native pronunciation with your ears.
So I made this video like the one below.

◆Audio
 First time:Native pronunciation
 Second time:Pronunciation when each sound is said slowly and accurately
 Third time:Native pronunciation

◆Notation
 ・Romaji (can be used when typing)
 ・Furigana (convert all to hiragana)
 ・Word
 ・Meaning (A word with the same meaning as the word. Or words with similar meanings.)

I would like to help everyone have fun studying Japanese!
And thank you so much to everyone who always supports me!
(*‘ω‘ *)♡

◆단어동영상에 대해서

” e “와 ” i “, ” o “와 ” u “가 있는 단어는 소리를 높여 발음할 수 있습니다.그렇기 때문에 ” i ” 와 ” u ” 발음이 사라집니다.
이 발음법은 굉장히 원어민적으로 들리는 발음입니다.

◆学校
 がっこう → がっこー
 Gakkou → Gakko-
◆先生
 せんせい → せんせー
 Sen sei → Sen se-


그러나 가벼운 인상을 상대방에게 주기 때문에 경우에 따라 구분해서 사용할 필요가 있다고 생각합니다.
(※신경 안쓰는 사람도 있어요 d(´ω`*))
예를들면,말하는상대가윗사람이나일을할때에는단어를분명하게발음함으로써상대방에게전달되기쉽고좋은느낌을줍니다.

문자를 입력할 때도 각각의 단어를 정확하게 기억하지 못한다고 입력을 하거나 또는 한자로 변환을 할 수 없습니다.
저는 당신이 눈으로 보고 제대로 단어를 외우고, 귀로 원어민적인 발음을 외웠으면 좋겠어요.

그래서 이번 동영상은 아래와 같이 만들었습니다.

◆ 음성
 첫 번째 원어민 발음
 두 번째 각자의 소리를 천천히 정확하게 말할 때 발음
 세 번째 원어민 발음

◆ 표기
 ・로마자 (문자 입력시에 사용할 수 있다)
 ・후리가나 (모두 히라가나로 변환)
 ・단어
 ・의미 (그 단어의 뜻과 같은 단어, 혹은 가까운 의미의 단어)

여러분이 즐겁게 일본어를 공부할 수 있도록 도와드리고 싶습니다!
그리고, 항상 서포트 해주시는 여러분 정말 감사합니다!!!
(*‘ω‘ *)♡

◆動画リスト

<ruby>柴犬君<rt>しばいぬくん</rt></ruby>
柴犬君しばいぬくん

こんにちは!
みんな動画どうがてくれたかな?

◆Video list


 → School①
 → School② Soon…!

◆동영상 리스트


 → 학교①
 → 학교② 제작중…!

コメント

タイトルとURLをコピーしました